1. Bの発話がAの発話の下線部に対応したものになるよう,適切にアクセントをつけて発音しましょう。

(1)

A: Habt ihr am Montag Deutschunterricht?

B: Nein, am Dienstag haben wir Deutschunterricht.

(2)

A: Wo ist die Zeitung? Sie liegt nicht auf dem Tisch.

B: Die Zeitung liegt unter dem Tisch.

(3)

A: Fährt Paul mit dem ICE nach Berlin?

B: Nein, er fliegt nach Berlin.

(4)

A: Wer kocht heute?

B: Du kochst heute!

(5)

A: Wie viel hat er getrunken?

B: Er hat ein Glas Whisky getrunken.

(6)

A: Der Schlüssel passt nicht zum Schloss des Autos.

B: Das ist kein Autoschlüssel, sondern der Schlüssel zur Haustür.

(7)

A: Weißt du, dass das Flugzeug nach Kairo in die Wüste abgestürzt ist?

B: Ja, unglaublich. Ich wollte mit dem Flugzeug fliegen. Es war schon ausgebucht.

(8)

A: Sagst du, er hat ein Lotto gewonnen?

B: Nicht ich habe, man hat das gesagt.

 

2. 情感を込めて言いましょう。

(1)

Der Hund ist so groß!  Er sieht wie ein Pferd aus.

その犬本当に大きいね! まるで馬みたい。

(2)

Ganz wie du willst!  Mir macht das nichts aus.

お好きなように! 私はまったくかまわないから。

(3)

Schalte die Heizung aus!  Hier ist es zu warm.

暖房を切ってよ! ここは暖かすぎる。

(4)

Meine Schwester hat super Noten in der Schule.

妹は学校ですっごくいい点をとったんだ。

(5)

Kommst du auch mit? – Aber sicher!

君も一緒に来る? 当たり前だよ!